Ciudad del Vaticano.-La Conferencia Episcopal
Italiana (CEI) ha adoptado en su Asamblea General del 22 de mayo una nueva
versión del Misal Romano, aprobada por el papa Francisco, que incluye cambios
en la oración del Padrenuestro y del Gloria.
El Padrenuestro en italiano incluía la frase “non ci
indurre in tentazione”, que en español se traduciría como “no nos induzcas a la
tentación”, y ahora ha sido cambiada por “non abbandonarci alla tentazione”, es
decir “no nos abandones a la tentación” en español.
En 2017 el papa Francisco defendió que esa frase en
la versión en italiano no era correcta, porque dijo que Dios no puede inducir a
los hombres a la tentación y que por ello era más adecuado utilizar una frase
similar a “no nos dejes caer en la tentación”.
0 comentarios:
Publicar un comentario